Несмотря на то, что мы постоянно работаем над переводом нашего продукта на другие языки, обеспечить полноценную мультиязычную поддержку оказалось непросто. К тому же, мы систематически получаем запросы на добавление новых языков. Модуль автоматического перевода, который мы включили в версию скрипта 4.9.1., позволяет переводить фразы движка, плагинов и мобильных приложений на любые языки, доступные в Google Переводчике.
Как вы можете перевести наш продукт на другой язык
Чтобы выполнить перевод фраз на новый язык, необходимо сначала добавить этот язык в систему. Это можно сделать в панели администратора — в разделе “Языки и фразы” в Общих настройках. После нажатия кнопки “Добавить язык” вам откроется форма, в которой требуется:
- указать название нового языка,
- ввести ISO код и код языка,
- выбрать формат даты и направление текста в языке.
На какие языки вы можете перевести нашу доску объявлений
После добавления нового языка все фразы будут представлены на английском языке, поскольку именно он является базовым для скрипта. По этой причине перевод на новый язык — любой из доступных в сервисе Google Translate (в нашем случае, сербский), всегда осуществляется с английского языка. Поэтому при выборе языка, из которого следует импортировать фразы, мы указываем английский.
Добавление ключа Google Translate API
Чтобы начать перевод, вам дополнительно понадобится ключ Google Translate API. Этот ключ необходимо вставить в соответствующее поле в Базовых настройках. Инструкция по получению ключа представлена в описании к опции.
Нужно ли платить за перевод фраз на другие языки
Мы предоставляем данный модуль как часть базового функционала скрипта доски объявлений. Однако нужно помнить о том, что Google Translate — это сторонний сервис со своими правилами и расценками.
На данный момент сервис предоставляет возможность бесплатного перевода 500 000 знаков. Перевод дополнительного объема фраз выполняется на платной основе.
Для оплаты вам потребуется указать номер своей карты в учетной записи Гугл. После того, как вы исчерпаете бесплатный лимит, система начнет снимать средства с вашей карты в соответствии с объемом переведенных знаков.
Доработка фраз в менеджере языков
Как вы, наверное, уже могли заметить, мы уделяем особое внимание формулировке фраз и описанию новых возможностей нашего скрипта. Мы полагаем, что это позволит более точно передать смысл фраз на другие языки независимо от того, как будут переводиться эти фразы: с применением машинного перевода или усилиями профессионального переводчика.
Тем не менее, при автоматическом переводе могут возникнуть определенные неточности. Устранить эти неточности в менеджере языков не составит труда. При этом, заранее предвосхищая ваши вопросы относительно того, стоит ли использовать эту опцию, если все равно нужно будет просматривать и корректировать фразы, скажем следующее: процесс доработки фраз займет у вас намного меньше времени, чем если бы вы переводили каждую из них вручную.
Подводя итог описанному выше, мы должны подчеркнуть, что перевод фраз с помощью сервиса Google Translate — это очень полезная опция. Она позволяет переводить фразы быстро и без лишних усилий. Однако она несовершенна. Вполне вероятно, что после перевода вам потребуется некоторая корректировка фраз. Но даже несмотря на это, польза от ее применения в значительной мере превышает все неудобства.